Culture Flipper

컬처플리퍼가 한국어 영상 속 대사를 정확하게 입력하여 자막으로 생성하는 국문 콘텐츠용 한국어 자막 제작자를 모집합니다.


업무 내용

  • 한국어 영상을 보며 정확하게 대사 전사(받아쓰기)
  • 한국어 영상을 보며 음악 및 주변 소리 등을 맥락에 맞게 입력(필요 시)
  • 한국어 영상에 맞추어 타임코딩하여 자막 생성


자격 요건

  • 속기 자격증 보유자
  • OTT용 한국어 자막 제작 경력 1년 이상
  • 맞춤법과 띄어쓰기 등 디테일에 강한 분
  • 자막 소프트웨어 및 툴 사용에 능숙한 분
  • 출판물 교열 및 교정 경력자 우대


근무 세부 사항

  • 근무 유형: 프로젝트 단위 프리랜서
  • 근무지: 재택


채용 절차

지원서 제출 → 서류 전형 → 온라인 필기 시험 → 업무 테스트 기간(3주) → 평가 → 파일럿 기간(3개월) → 연 단위 계약


About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to push boundaries and put people’s work on the map. We put your art (products and services included) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.


Who We Are

Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.

Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.

The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that move audiences with experiments and new attempts to change people and the world.

Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.