台灣繁體中文校對人員招聘啟事(Copyeditor - Taiwan)

公司簡介

Culture Flipper 於 2017 年在加州成立。團隊裡有精通韓文、中文、日文、泰文、印尼文、越南文及英文的語言、文案、編輯、字型、圖像設計及插畫等專家。 Culture Flipper 的主要業務領域為娛樂業,電影、電視節目、電玩遊戲到多媒體互動設備。我們巨細靡遺的本地化工作流程不僅包括翻譯,因為本公司對原文及譯文雙邊文化的深入瞭解,片名、產品名稱、廣告標語、預告片、海報、新聞稿及劇情概要都能在Culture Flipper創譯後令觀眾感到親切自然且精彩深刻。Culture Flipper的目標是成為一家能自然融入客戶目標國家市場文化的創譯內容行銷公司。

Culture Flipper的文案人員會先將外語劇情概要以及新聞稿進行創譯,校對人員的主要職責是查看文案人員文章的正確性,進行校對,最終交付給客戶。

主要職責

  • 確認翻譯的影片以及劇情概要的正確性
  • 潤飾翻譯後的新聞稿以及製作記錄,使其簡單易懂
  • 將翻譯的問卷進行準確,通俗易懂的潤文並準確的輸入到應用程式中
  • 為公司其他文案進行準確的校正及潤飾

必備條件

  • 有三年以上譯文校對的相關經驗
  • 有準確的中文語言能力以及強大的文案實力
  • 需要熟練的英語水準(瞭解英語電子郵件和句子,能將英語原文與翻譯的中文進行對比及潤文)
  • 能配合多步驟工作流程,準時遵守截稿時間
  • 對電影,廣播,遊戲,音樂等多方面的大眾文化有一定興趣和瞭解
  • 優先考慮熟悉第三語言,且有新聞網站等線上媒體經驗者

工作環境

  • 工作地點: 自由選擇,經由網路辦公(無地域限制)
  • 工作時間: 自由安排,與韓國公司簽約(時薪制)

招聘流程

  • 提交履歷 → 篩選→ 線上測試 → 面試 → 3個月試用期 → 正式簽約

申請方式

線上申請:將個人履歷以及求職信投遞到Culture Flipper招聘系統