Working with Japanese writers and editors, your role will be to help the team to produce final localized work by translating and contextually deconstructing source texts and will include the following responsibilities:
This role will include the following responsibilities:
・Translate from English into Japanese with native fluency while maintaining terminology consistency and conforming to the style guides
・Review and comparative-edit Japanese translations against the English source to ensure consistency and quality.
・Develop documentation and style guides for Japanese.
・Understand the cultural context and linguistic nuances of Japanese and English text as well as their straightforward meaning
You must have the following:
・5+ years of experience in translation, particularly literary translation, interpretation or localization
・Native-level knowledge of Japanese and near-native level of English including spelling, grammar, punctuation and nuance
・Effective communication skills
・Ability to discern great writing from good writing
・QA Experience a plus
・Experience in CAT tools a huge plus
・Proficient working knowledge of the AP Stylebook (for English) and the Japanese print and online media industry standard style guidelines
・Strong collaboration skills and ability to thrive in a team environment
・Proficient in Microsoft Office and Google Suite
・Cryptocurrency or Fintech industry experience a huge plus
Job Type: Freelance
Application Process: Application > Written Test > Interview
About Culture Flipper:
Culture Flipper is a multicultural content creation agency providing localization that blends seamlessly into diverse regions and markets. Our team members are located around the globe, primarily in North America, East Asia, Southeast Asia, and Europe. We are constantly expanding and growing into new markets and regions. The team includes Korean, Chinese, Japanese, Thai, Indonesian, Vietnamese and English language experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers, illustrators and more. Specializing in the entertainment industry, Culture Flipper localizes everything related to video content, from movies and TV shows to video games and multimedia interactive installations. Our thorough localization process goes beyond mere translation. Titles, product and campaign slogans, trailer and poster copy, press releases, manuals and synopses become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.