Culture Flipper

This is a remote position.

Culture Flipper is looking for an English <> Urdu Language Expert.

Working with English and Urdu writers and editors, your role will be to help the team to produce the final transcreation by translating and contextually deconstructing source texts. Your role will include the following responsibilities:

  • Supply the cultural context of English and Urdu texts
  • Communicate with Project Managers & Coordinators in both English and Urdu
  • Explain the rationale for each piece of writing we deliver to our clients
  • Provide feedback to English and Urdu writers before delivering final work to clients (includes proofreading English and Urdu texts and comparing target texts with the source)
  • Coordinate with Project Managers & Coordinators on a daily basis
  • QA and proofread non-literary translations
  • Manage an EN < > UR Translation Memory (TM) if needed.

You must have the following:

  • Written and verbal fluency in Urdu and English (primarily American. Knowledge of the differences with British/International English is a huge plus)
  • 2+ years experience in translation, particularly in media and entertainment
  • Effective communication skills and poise in conflict situations
  • A talent and passion for language
  • Knowledge of local Urdu culture as well as anglophone culture
  • Experience in copywriting and transcreating
  • Command of trendy Urdu language used in India
  • Able to discern good writing from great writing
  • Analytical thinking, attention to detail, and problem-solving on a deadline
  • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
  • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)
  • Film and media industry experience preferred, not required
  • Comprehension of different cultures and interest in the entertainment industry (understanding of cultural nuances is a must

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.