Culture Flipper

Culture Flipper is looking for a EN<>UR Language Expert and Project Coordinator

Working with English and Urdu linguists, writers and editors, your role will be to help the team to produce final transcreated work by translating and contextually deconstructing source texts as well as thoroughly managing our transcreation process from English to Urdu and vice versa. Your role will include the following responsibilities:

  • Translate, QA and proofread English and Urdu texts
  • Receive tasks from clients, ensuring access to all information necessary
  • Coordinate with other Project Managers & Coordinators in order to meet clients’ needs
  • Explain the rationale for each piece of writing we deliver to our clients
  • Provide fellow linguists, writers and editors with clear, accurate details and instructions
  • Manage terminology database in collaboration with terminologists
  • Deliver work to clients with real time feedback communication
  • Manage an EN <> UR Translation Memory (TM) if needed.

You must have the following:

  • Written and verbal fluency in Urdu and English (primarily American. Knowledge of the differences between British/International English is a huge plus).
  • 2+ years experience in translation, particularly media translation, interpretation or localization.
  • Project management experience, preferably in localization industry
  • Effective communication skills and poise in conflict situations
  • A talent and passion for language
  • Knowledge of local Indian culture as well as anglophone culture
  • Experience in copywriting and transcreating
  • Command of trendy Urdu used in India
  • Able to discern good writing from great writing
  • Collaborate and deliver on multiple priorities in a fast-paced and dynamic environment
  • Excellent organization skills and strong attention to detail
  • Strong collaboration skills (experience in partnering in a team environment is a must)
  • Experience in QA/QC (not a requirement, but a plus)
  • Experience in CAT (computer-aided translation) tools and TM management (not a requirement, but a huge plus)
  • Film and media industry experience preferred, not required
  • Comprehension of different cultures and interest in the entertainment industry (understanding of cultural nuances is a must)

About Culture Flipper

Your Art

Your Words

Your Audience

Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.

Who We Are

Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.

We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.

As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.