Culture Flipper

台灣繁體中文Webtoon文案策劃招聘啟事(Webtoon Content Writer - Taiwan)

Culture Flipper的Webtoon文案需將已從韓文翻譯成台灣繁體中文的Webtoon內容進行重新創作。我們需要一位能以創造力為基礎,並用能夠融入本土文化的文字打動讀者的文字高手。

主要職責

  • 用台灣繁體中文重新編寫已從韓文翻成中文的Webtoon(韓國網路漫畫)
  • 準確清晰地潤飾譯文以及修飾人物對白
  • 其他與文案相關的各種業務
  • 工作量約每周3-6個episode,每個episode約有60-70個cut

基本要求

  • 有三年以上劇本、漫畫、媒體或出版等相關經驗
  • 有準確的中文語言能力以及強大的對白撰寫實力
  • 需中級以上的英文能力(閱讀與聽力)
  • 能配合多步驟工作流程,準時遵守截稿時間
  • 對Webtoon,劇本創作,漫畫、電影,廣播,遊戲,音樂等多方面流行文化有一定興趣和瞭解
  • 優先考慮熟悉第三語言者

工作環境

  • 工作地點: 自由選擇,經由網路辦公(無地域限制)
  • 工作時間: 自由安排,與韓國公司簽約(時薪制)

招聘流程

  • 提交履歷 → 篩選→ 線上測試 → 面試 → 3個月試用期 → 正式簽約

申請方式

  • 線上申請:將個人履歷以及求職信投遞到Culture Flipper招聘系統
    >> 連結:

Culture Flipper 文化及適性自我測驗

如果在下列句子中,至少有一項能引起您的共鳴,那麼請別猶豫,快來敲開Culture Flipper的大門,和我們在世界舞臺上一起盡情展現才華,追求夢想吧!

  • 我的人生就像是一本書
  • 安於現狀是我最大的敵人
  • 我曾感受過細節中所蘊藏的力量
  • 我習慣討論與交流意見的文化
  • 我認為文化產業和人類的自我價值息息相關
  • 我認為100個平凡人組成的團隊會比一個天才更閃耀
  • 我很樂意與其他文化圈人士合作
  • 我很熟悉流行文化,尤其是電影和電視產業
  • 我對學習與研究充滿熱情
  • 我對於文章裡錯誤的拼字或文法有強烈的敏銳度
  • 我樂於搶先體驗新上市的產品
  • 我喜歡講外語

公司簡介

Culture Flipper 於 2017 年在加州成立。團隊裡有精通韓文、中文、日文、泰文、印尼文、越南文及英文的語言、文案、編輯、字型、圖像設計及插畫等專家。 Culture Flipper的主要業務領域為娛樂業,電影、電視節目、電玩遊戲到多媒體互動設備。我們巨細靡遺的本地化工作流程不僅包括翻譯,因為本公司對原文及譯文雙邊文化的深入瞭解,片名、產品名稱、廣告標語、預告片、海報、新聞稿及劇情概要都能在Culture Flipper創譯後令觀眾感到親切自然且精彩深刻。Culture Flipper的目標是成為一家能自然融入客戶目標國家市場文化的創譯內容行銷公司。