Culture Flipper is looking for a Malay <> English language expert
Working with Malay and English writers and editors, your role will be to help the team to produce final transcreated work by translating and contextually deconstructing source texts and will include the following responsibilities:
You must have the following:
Our Mission is to put your work on the map. We put your products and services (‘your art’) in your words for your audience based on a precise understanding of your work in its cultural context.
Who We Are
Culture Flipper is an unconventional multilingual communicator.
We offer contextual communication to make your work click with your audience in the global market, from multilingual copywriting and product localization to original naming and pitch decks.
As a team of digital nomads, Culture Flipper creates and re-creates content that blends seamlessly into diverse regions and markets. We are located around the globe, primarily in Anglo America, Latin America, East Asia, Southeast Asia and Europe. The team includes language experts, subject-matter experts, copywriters, editors, typographers, graphic designers and more. Our 5+ step collaborative content creation process goes beyond transcreation. Names & titles, product UIs, catalogues, campaign slogans, promotional video and marketing copy, press releases, manuals and tutorial subtitles become natural and memorable in their target languages thanks to Culture Flipper’s deep understanding of the subject-matter, trends and cultural context in both the source and target countries. Culture Flipper is a California corporation established in January 2017. We are a diverse and inclusive multicultural agency.